第六十七天:《外国中短篇小说藏本 福克纳》[美]福克纳 著(李文俊 等 译)
日期:2015年4月17日
来源:校图书馆。
简介:全书300页+,由前言1则+中短篇小说10篇组成。
评分:3分。
repo:
读得挺艰难的一本书。故事本身不难懂,可是由于作家在其中探讨了社会问题,需要结合作品的时代背景来具体理解,从文中看,主要是南北战争和黑人制度那一挂的历史,我学识浅薄,了解得少,因此读起来尤其不顺畅。云里雾里,通篇读完也不过将将触及了个内核的边,颇有遗憾。
(前方含剧透注意)
《献给爱米丽的一朵玫瑰花》
“那男人躺在床上。
我们在那里立了好久,俯视着那没有肉的脸上令人莫测的龇牙咧嘴的样子。那尸体躺在那里,显出一度是拥抱的姿势,但那比爱情更能持久、那战胜了爱情的煎熬的永恒的长眠已经使他驯服了。他所遗留下来的肉体已在破烂的睡衣下腐烂,跟他躺着的木床黏在一起,难分难解了。在他身上和他身旁的枕上,均匀地覆盖着一层长年累月积下来的灰尘。
后来我们才注意到旁边那只枕头上有人头压过的痕迹。我们当中有一个人从那上面拿起了什么东西,大家凑近一看——这时一股淡淡的干燥发臭的气味钻进了鼻孔——原来是一绺长长的铁灰色长发。”
《干旱的九月》
黑人不是人?黑人就是坏人?
借对这种病态的社会现象的忠实还原来表达blablabla
《夕阳》
前因后果没看懂。给我感觉反映的问题和《干旱的九月》有点像。
《调换位置》
别用显而易见的表象判断人。白天的醉鬼,也有可能是夜晚豁出命去的英雄。当然这种反差现实里还是挺少的啦。这么说着的我,其实内心里对于醉鬼、烟鬼和赌徒这类以各种方式麻痹自己的软蛋,都存在着无可抹消、深入骨髓的偏见吧。
《一次猎熊》与《熊》
结合来看风味更佳。
驯狗那部分很熟悉,《藏獒》的作家可能借鉴了福克纳的写法,也可能只是心有灵犀的相似。
倒下的不是一头熊,更像是所谓的一个时代的终结呢。
“整整一生都是忙忙碌碌尽量不浪费一点点生命,以便留出时间来从从容容地去死。”
我喜欢这种生活态度。
《突袭》
一脸茫然地看着故事开头。
愉快地大笑着迎来了结局。
《烧马棚》
有那么几个瞬间,我真以为父亲还有点儿真本事呢。
《大黑傻子》
唉,我喜欢这个故事。
尤其是描述他们那六个月生活的细节。光是看着都觉得幸福。
痛苦不被理解。意图招致扭曲。
这一切,仅仅因为他是个黑人吗?
《三角洲之秋》
和《熊》有所关联。
附图:
版权页