公众号 剔青(tiqing1007)

第二百九十四天:《岁月的泡沫》[法]鲍里斯·维昂 著(陈矿 译)

日期:2015年11月30日

来源:朋友借给我的书。

简介:全书280页+,由正文+译后记组成。

评分:★★★

repo:

童童,答应我,如果不幸看见了这篇(嘲讽模式on的)读书笔记,下手打我的时候轻点,好吗?

QAQ(此处有一个货真价实的泪包眼的表情)

###

这是一位被冠上了“鬼才”之名的平庸作家写下的平庸之作——我真想用刻薄至斯的一句话来界定这部作品,然而这份评价本身是不尽不实的,即便全篇最大的心思(之一)都花在了百般玩弄文字游戏上,也无法不令读者折服稽首——至少作者玩儿得很溜,几可触及十足精巧、华美,见之忘俗的地步。

问题在于。

不合适的腰封对一本书而言犹如附骨之疽,性质上颇类无妄之灾。就像大圣归来的营销模式成功后一夜流行起来的“自来水”式宣传,靠社交平台上铺天盖地的口碑、似是而非的全面好感,搭建出“这是一部好作品我们身为观众老爷要资次”的镀金光环,然而当作品与高期待值之间的落差达到一定层次,必将迎来读者心理上的迅猛反扑。

譬如。

当我还没翻开这本书时,我先看到了腰封。腰封上引用的话出自某位还算出名的国内作家,这位作家说“这是我最爱的小说之一”,哦,不必当真的套话。可是,这位作家最后还说了一句“我不知道能有什么办法让我留在维昂的童话世界里,不走出来”……应该是有参考价值的吧?是说这本书像童话一样,温暖又美好,奇妙的想象漫天飞吧?看完腰封后,书的封皮内侧所附的作者简介和故事提要,更是加深了这一(偏差值过大的)印象。

说了一百遍不要看剧透,也不要事先查询与还没读过的书有关的评价。脑内下了这么多封印,也挡不住就在书上明晃晃裸奔的先!声!夺!人!啊!!!由此引发的先入为主………呜呜呜一定不是我,轻信的锅。

因此,看到结局的我,整个人是怎样的心情啊~(已经用上了美味的波浪线呢~啊~~)

咦,这么分析了一通,心里轻松了好多,对本书的偏见也拂去了老几寸。上述blabla那一堆就算正文开场前的热身废话好了,公允地来讲,正是后半部分,幸福趋于毁灭,格林童话《睡美人》的甜美画风朝迪斯尼改编真人电影《沉睡魔咒》的阴郁暗黑向发生了转变,现实的灰暗色调逐层渗入原本不谙世事的人物身心,在绝望与疯狂中孕育的崩坏果实啊……

真美,不是吗?

(当然,是和附在封面的推荐所试图展露的,截然不同的美法。)

又及:

小灰鼠,可爱的鼠!

附图:

版权页

 
 /  热度: 2评论: 3
评论(3)
热度(2)
©雁行凛凛 | Powered by LOFTER